-
в категории Мнение о кино
Обычно не пишу об играх, так как со времён задротской юности играю редко, но, как говорится, метко. Так почему эта запись вообще оказалась здесь? Потому как хорошая игра даст фору любому блокбастеру. Вообще я считаю кинематограф жанров ленивым, жёстко компилированным и, пардон, примитивным. Золотой и серебряный века кино канули в лету, каждый горазд писать о нём с…
-
в категории Обзоры
Большое разочарование. Не в том смысле, что нужно выбросить в мусорное ведро, ведь старались, как-никак, а в том смысле, что недалеко ушли от второй части. Мягко говоря, Мстители 2 вполне спокойно бы обошлись без завершающей трилогии серии. Действительно, а что поменялось в характере персонажа? Его панические атаки были несерьезны и неправдоподобны. На фоне общего отношения…
-
в категории Мнение о кино
Потрясающая работа (финалист) с фестиваля короткометражного кино Tropfest Australia 2013. Попавший в гущу зомби-апокалипсиса, мужчина придумал, как сохранить самую драгоценную ношу, которая у него осталась — свою дочь. Предупреждаю, БУДЕТ НЕМНОГО НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! Error happened.
-
в категории Сетевые раскопки
Уф, записал кавер на титульную тему Игры престолов. Теперь, сделав выводы из такой длительной возни с ней, буду разучивать сразу по две композиции. Уже выбрал следующую пару. К сожалению, ноты сам пока не думаю снимать, не готов ещё — иначе вообще застрелюсь. Но корректировки в партитуры вношу. Error happened.
-
в категории Интересно
Так называемое продолжение несуществующего фильма Джимми Киммела в нашем переводе и озвучке. На этот раз уже получше со звуком, и ляпы перевода незначительны, хотя их всё же не удалось избежать)). Загружаю опять на Rutube, так как Дисней активно жалуется на размещаемые ролики в Youtube. В общем, смотрите, что получилось. Error happened.
-
в категории Интересно
Сделали озвучку на прошлогодний трейлер к несуществующему фильму от Джимми Киммела. Это очередной эксперимент в озвучивании. Как ни странно, сосредоточившись на мелких деталях, допустил несколько очевидных и элементарных ошибок перевода, замеченных в пост-производстве. Меня всё же больше смущает техническая сторона вопроса — с плавающей громкостью приходится сражаться, как с ветряной мельницей. Но, как говорится, лиха беда…